朔方歌翻译及注释

朔方大野何寥哉,悲风惨淡从天来。初如巨壑吼阴浪,忽似晴空行怒雷。

注释:蓟北:蓟县之北。蓟县,在天津市北部,邻接北京市和河北省。分携:离别。离筵:饯别的宴席。一尊:一杯。留连:也作“流连”。留恋,舍不得离开。

严风吹霜石为裂,淅沥飞沙砭人骨。万里书生二十馀,匹马来为朔方客。

注释:内史:官名。通漕:谓开通漕运河道。吟鞭:诗人的马鞭。多以形容行吟的诗人。

朔方之人胆如斗,不斗才华斗身手。无复悲歌慷慨声,犹能使气屠鸡狗。

凭高仰视太行山,山气空濛紫翠间。东西日月自吞吐,今古烟云相往还。

太行势尽西山起,凤舞龙蟠耸神伟。昨夜燕山雪作团,散落飞花汉宫里。

朔方猛士气凌云,白首防边未策勋。马上相逢泪如泻,嗟我何为朔方野。