种橦花翻译及注释

炎方有橦树,衣被代蚕桑。

译文:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。

注释:亭亭:高耸的样子。瑟瑟:形容寒风的声音。

舍西得闲园,种之漫成行。

译文:风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!

注释:一何:多么。

苗生初夏时,料理晨夕忙。

译文:任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。

注释:惨凄:凛冽、严酷。

挥锄向烈日,洒汗成流浆。

译文:难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

注释:罹凝寒:遭受严寒。罹,遭受。从弟:堂弟。

培根浇灌频,高者三尺强。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

鲜鲜绿叶茂,灿灿金英黄。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

结实吐秋茧,蛟洁如雪霜。

及时以收敛,采采动盈筐。

缉治入机杼,裁剪为衣裳。

御寒类挟纩,老稚免凄凉。

豪家植花卉,纷纷被垣墙。

于世竟何补,争先玩芬芳。

弃取何相异,感物增惋伤。