二银女祠翻译及注释

银冶二女祠,抚州之金溪。其家姓葛氏,无字年未笄。

译文:如果生活使你愁眉不展,那么有个解救的方子特别灵验,那可是刘伶面对面留下的亲传。纵然是满胸的忧结,或者是一时的愁烦,只要你捧起酒坛,还未把封口拆开,那股醉香就已先沁人心田。一切外物都在不断地消亡改变,还有什么比得上手中实实在在持有的杯盏?所以我朝也贪杯,晚也饮酒,整日愿在醉乡中沉酣。

注释:刘伶:西晋名士,“竹林七贤”之一。平生好酒放达,曾作《酒德颂》。又常携一壶酒,让人带着锸(铁锹)跟随,声称:“死便埋我。”锦封:用绸子做成的酒瓮封口。物换:事物亡佚变换。世有:元人方言,已有。

羞颜不出户,宛娈守礼仪。在唐宝历岁,其父为胥吏。

译文:参考资料:

官家起银场,日夜遭箠楚。勤红问父苦,玉颊啼朱雨。

译文:1、尚儒编注.元曲三百首:中国工人出版社,2015.03:第45页

父命斯易活,誓以死相许。禽兽尚知义,报父宁死心。

投身入银冶,遂化成白金。郡县惊且叹,奏名上朝端。

下诏罢炉冶,鸡犬皆平安。已经五百岁,历历人犹传。

荒祠俯流水,像设还俨然。世间尽儿女,此事谁能前?

缇萦费娥去,未有堪比伦。可比惟英皇,双魂抱烦冤。

至今湘江竹,出土含泪痕。