裴坟翻译及注释

卖船穿僻径,坟古最幽深。

译文:可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。

注释:吁(ū)嗟(jiē)此转蓬,居世何独然。“吁嗟”两句:以秋天的蓬草离去本根,随风飘荡,比喻曹植的屡次迁徙封邑。

山近风常冷,松蟋昼亦阴。

译文:永远地离开了根茎随风飞去,朝朝与暮暮不得安闲。

注释:夙夜:从早晨到夜晚。

来时无速骑,归路有鸣禽。

译文:由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。

注释:陌:田间东西的通道。阡:田间南北的通道。

寄语城居者,何人肯访寻。

译文:突然遇上旋起的回风,把我吹入蓝天上的云间。

注释:卒:与“猝”相通,突然。回风:旋风。