袁伯长侍讲,伯生、伯庸二待制,同赴北都却翻译及注释

杜诗诧蜀险,高有石柜阁。

译文:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。

注释:亭亭:高耸的样子。瑟瑟:形容寒风的声音。

安知居庸口,可掠太白脚。

译文:风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!

注释:一何:多么。

马行已崇颠,鸟度尚层壑。

译文:任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。

注释:惨凄:凛冽、严酷。

林蹊旷迷辙,崖井荒留幕。

译文:难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

注释:罹凝寒:遭受严寒。罹,遭受。从弟:堂弟。

俯疑日沈车,阒若风鼓橐。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

元云倏扬旟,朱霞粲涂鞹。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

数驿程匪赊,袭裘寒更薄。

客魂逢酒消,鬼胆因诗愕。

蟠木将为容,胡绳未宜索。

严召戒晨趋,澄旻际秋廓。

紫薇晶焕烂,瀚海气冥漠。

腰无两鞬属,道有五丁凿。

弭辔谁所援,还衡犹屡错。

小息树吟旌,争先厉词锷。

非开石道筵,似听郾城柝。

巨敌无前勍,偏师当后却。