楚宫秋怨翻译及注释

水殿芙蓉拆锦苞,暮檐小网集蟏蛸。射麋人醉秋江畔,风罥尘丝落燕巢。

译文:她回南方去了,现在还没有踏上归途。我独居的小楼枕卧溪畔,夜夜愁听那春水汩汩。明月也无伴,像我一样孤独。春风吹杏花稀疏零落,更使我愁伤春暮。

注释:楚女:古代楚地的女子。此指抒情主人公,一个身世飘零的歌舞女伎。楼:楚女暂栖之所。稀:一作“飞”。