赠隐僧翻译及注释

禅居既高静,道气尤凄清。

译文:路入岭南腹地,水边的蓼花紫红,映着棕桐叶的暗绿。一场微雨之后,家家把红豆采集,树下翻扬纤纤细手,一双双雪白如玉。

注释:南中:犹言南国。桄()榔:南方常绿乔木,棕桐树之一种,亦称“砂糖椰子”,其干高大,多产在中国的南方。暗:一作“里”。蓼():水草之一种。红豆:红豆树产于岭南,秋日开花,其实成豆荚状,内有如碗豆大的子,色鲜红,古代以此象征相思之物。纤纤抬素手:即“抬纤纤素手”的倒文。

不褒市朝路,深谙猨鸟情。

译文:参考资料:

田衣联槲叶,山火燎松明。

译文:1、彭定求.《全唐诗》(下):上海古籍出版社,1986:2181

自说归栖后,柴门罢送迎。

译文:2、房开江崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:382-383