雨后之南陵点馔翻译及注释

斋房厌危坐,出户旷舒散。

译文:万物生于天地,人类高贵无比。

注释:度关山:乐府旧题,属《相和歌·相和曲》。

草木雨多思,云山晚相乱。

译文:设立君主管理百姓,成为世上正常规矩。

注释:牧:养育管理。轨则:法度、准则。轨,应遵循的规则。

索回俯川陆,窈窕见楼观。

译文:天子车辙国君马迹,畅通天下纵横各地。

注释:经纬:原指道路,南北之道为经,东西之道为纬。这里用作动词,指经由东西南北道路。四极:四方极远之地。四境。

耳目久尘埃,兹辰一湔浣。

译文:决定人才优劣升降,掌握百姓繁衍生息。

注释:黜陟幽明:贬退不明事理的人,提拔干练的人。黜,降职或罢免。陟,提升,升迁。幽明,分别指昏庸者和德才兼备者。黎庶:黎民庶民,即百姓。繁息:指人繁殖生息。