汉家万国朝元正,帝呵风师洒其廷。
译文:万紫千红的景色不需过分地夸,今天有只蝴蝶飞别邻居家去了。
注释:谩夸:空自夸赞。谩,通“漫”。
雨寒成花皆六出,一洗天地尘埃清。
译文:王昭君不幸遇到了画家毛延寿,改变了命运,汤帝容不下陈后主的爱妃张丽华,把她处死了。
高风半天卷云去,空色绀碧惟华星。
译文:深深的小院白白地锁住了青春,而野外的红日又到了快落时候了。
注释:平原:广阔平坦的原野。
金鸟东来照宫殿,瑞气著物皆光荣。
译文:村边小桥流水景色虽美但村里己萧条无人住了,连流莺都沒有只有青蛙在叫。
绣衣虎士扶脩旗,皂旄绛幅纷葳蕤。
译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
洞开重门纳冠剑,肃肃环佩来东西。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
乐悬未作舞在缀,雉扇稍映宫帘垂。
黄钟独奏君德盛,赫然天日当彤墀。
群臣拜舞千万寿,四方来王敢不只。
遇闻圣人制礼意,上崇一尊临众卑。
等威殊绝防僭慢,非止矜丽夸雄为。
仰瞻仪物固自肃,又况烜赫铺德威。
小臣不及观放仗,趋出恍惚犹惊疑。
朝廷大体安敢识,赞咏盛节形诸诗。