山行即事翻译及注释

吹到堤边絮,春菲处处空。苦滋荼叶雨,野韵刺花风。

译文:浮云在万里澄碧的晴空上来往飘荡,似乎在把天气的阴晴酝酿。

注释:空碧:即“碧空”。

荷贴平池绿,榴苞露井红。忽闻淮麦熟,且愿似崆峒。

译文:微雨轻敲着荷叶,发出细碎急促的声响,不一会也洒湿了衣裳;从水面浮萍间飘来的和风吹拂着衣袖,带来一阵清凉。

注释:荷雨:化用李商隐诗句“留得枯荷听雨声”。指沿途有荷花,下的雨不大。蘋风:从水面浮萍之间飘来的风。