登真观在利州嘉川县西五里南临宋江相传云张翻译及注释

天师羽化久,殊馆临官道。

译文:近靠山边觉得寒气来得特别早,晴空下的草堂笼罩着一片霜气。

注释:堂:茅草盖的堂屋。旧时文人常以“草堂”名其所居,以标风操之高雅。

系马松门深,风清乱蝉噪。

译文:树叶凋零了,窗边还有阳光照着;池塘满了,水依然没有声音。

注释:树凋:树叶凋落。

开基今几时,庭树皆连抱。

译文:树上的果实成熟落下,叶子也干枯了,因此看见猿猴在林中走过,也听得见鹿行的声音。

注释:叶干:叶子干枯。

有池号遗履,无地寻丹灶。

译文:弹着素琴心情恬淡平静,到夜里只有潺潺清泉声相伴。

注释:素琴:不加装饰的琴。机虑:犹思虑。静:一作“息”。

金像独俨然,讵识何人造。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

学仙匪吾事,访古乃其好。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

物色聊默存,他年忆曾到。