蛱蝶翻译及注释

不逐春风去,仍当夏日长。

译文:一座座山峰木叶脱落,更显得山容消瘦;倚遍高楼的栏杆,每一寸都驱不去忧愁。但在黄昏,还是有位女子,独自倚着妆楼凝眸。楼外是憔悴的秋柳。人和柳叶都一样黯然,对这凄凉的秋令难以禁受。

注释:岩岩:劲瘦貌。危阑:栏杆。

一双还一只,能白或能黄。

译文:参考资料:

恋恋不能已,翩翩空自狂。

译文:1、天下阅读网.惜芳春·秋望

计功归实用,终自愧蜂房。