送吕教授还临川翻译及注释

黄金作台留好客,好客不留秋月白。东风吹雪满衣襟,却赋长歌送行客。

译文:没有才能不能辜负圣明时代,思念回东溪守着竹篱故居。

注释:明时:指政治清明的时代。故篱:故乡。

辽东之山医巫闾,六月五月雪不除。昨朝遣使降香去,五尺冰上行飞车。

译文:不厌弃尚平尽早了却儿女婚嫁,却嫌恨陶潜辞官归隐年岁已迟。

注释:尚平:即尚长(尚子平)。一作“向平”。陶令:即陶潜(陶渊明),曾任彭泽令,故称。

知君江上惯舟楫,快马如龙亦徒设。束取来时一卷书,还向江波对明月。

译文:逢临秋季草堂边蟋蟀叫得更急,时近黄昏深山里蝉鸣徒增悲意。

注释:蛩响:犹蛩声。蛩:蟋蟀。薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。

我本蜀人随水来,结屋与子相邻隈。白发京尘不归去,临风相送兴悠哉。

译文:柴门前寂寞冷清车马不到,空林中我独自与白云相依。

注释:柴门:用柴木做的门。言其简陋。空林:渺无人迹的树林。期:约,约定。