邻有张生者病革势不可救忽梦医人邓舜臣言万病圆如说服之遂安感而作诗翻译及注释

医王脱超如蜕蝉,幻身变灭成飞烟。百年薪尽火犹传,直驱神马穷青天。

译文:  自从我冒寒雨出发以来,整个行程中很少见到太阳,加之秋日雨大水涨,山间溪水一下子流入长江,在无边广阔的水面上渡过或逆流,在险绝的路上游历。夜间在山路上进餐,连起荷叶屏障在水边过夜。旅途行客贫苦艰辛,水路壮阔漫长,直到今日晚饭时,才到达大雷岸。跋涉千里路程,日子超过十天,寒霜刺骨,悲凉的秋风割人肌肤。离开亲人成为行客,心情是何等的凄怆。

注释:  大雷:地名。在今安徽省望江县。晋置大雷戍,刘裕讨卢循,自雷池进军大雷,即此。其源叫大雷水,自今湖北黄梅县界东流,经安徽宿松县至望江县东南,积而成雷池。潦:路上的雨水,积水。猥:众,多。

自从和扁不少延,冀北万疋今萧然。挟方储药人摩肩,闲花野卉纷争妍。

译文:  从开始到现在趁着行与宿,凭览河川与陆地,眺望水中清明的小洲,放眼黄昏的景色;向东回顾有五洲之隔,向西眺望江有九道之分。看地门夕阳的余光,望天际冉冉孤云。深思远虑,发现已经忧伤很久了。

注释:  流睇:随意浏览。曛:黄昏。五州:地名,因长江中有五洲相接,故称。九派:此处指作者赴任目的地江州。

昨梦宵蝶正蹁跹,忽忽神遇高人前。旧交量见意终圆,相顾眼笑如忘年。

译文:北则陂池潜演,湖脉通连,苎蒿攸积,菰芦所繁,栖波之鸟,水化之虫,智吞愚,强捕小,号噪惊聒,,纷乎其中;西则回江永指,长波天合,滔滔何穷,漫漫安竭?

注释:北则陂(bēi)池潜演,湖脉通连,苎(zhù)蒿攸积,菰(gū)芦所繁,栖波之鸟,水化之虫,智吞愚,强捕小,号噪惊聒(guō),,纷乎其中;西则回江永指,长波天合,滔滔何穷,漫漫安竭?

因言疠疫兴哀怜,语我妙药醒沉绵。唯有岐婆世所贤,此物病极犹能痊。

觉来揽衣视星躔,明月堕落遥山巅。挑灯草简便求旃,十粒入手收淮蠙。

平明攻疾才下咽,顿活始信真天全。先生爱习不忍捐,尚念故国多凡缘。

祇应造物相留连,闵此众万劫火煎。故令丹成犹未仙,妙畀神力司阴权。

世间愚术谋相先,不计性命徒论钱。谁能如公心不偏,此诗义直何当宣。

付与末俗惩轻悁。