寿巴陵朱宰翻译及注释

万里沅湘浩荡秋,秋来佳致日清遒。

译文:浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。

注释:浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。

湖平一碧波光静,雨足千崖暑气收。

译文:成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。

注释:结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。仇:伴侣。

底事欢声腾下隽,祗今贤宰在中牟。

译文:从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。

注释:恪勤:恭敬勤劳。无端:一作“中年”。

民情天意归仁寿,看到三公尚黑头。

译文:从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。

注释:瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。”