击剑歌翻译及注释

三尺光芒耀霜雪,长安使气为任侠。间对要离壮泪垂,醉叱荆轲怒眦裂。

译文:天鹅飞向天空,一下能飞数千里(高)。

注释:鸿鹄:天鹅。《管子·戒》:“今夫鸿鹄,春北而秋南,而不失其时。”《史记·陈涉世家》:“燕雀安知鸿鹄之志哉?”

天下承平猛士閒,夜半无人自弹铗。会须东海斩长鲸,归来倒沥腥臊血。

译文:羽翼已经丰满了,可以四海翱翔。

注释:翮:“鬲”本指空足陶器,引申指“空心”。“翮”的本意是“羽毛中间的空心硬管”,诗中指羽毛。《荀子·王制》:南海则有羽翮齿革。