寄魏元履翻译及注释

世情事虚文,十幅了一书。

译文:这里的乡土与黄河以南的土地有很大不同。

注释:河朔:古代泛指黄河以北的地区。

片言倒肺腑,子独不佞予。

译文:到了深冬,河里漂浮着冰块,舟船难以前行;

注释:流澌:江河解冻时流动的冰块。

班班眼中秀,学胆谁似渠。

译文:地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。

注释:蘴:古同“葑”,芜菁。藾:蒿类植物。

平生几两屩,踏破牛斗墟。

译文:河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可以行走。

注释:蹈:踩。

小言谒侯门,大言叫天都。

译文:有识之士穷困潦倒,而好勇斗狠的人却不在乎随意犯法。

归来辟存室,默坐追亡逋。

译文:我为此叹息怨恨,心中充满了悲伤和忧愁。

注释:戚戚:忧愁,悲哀。

床头著韦编,盘礴万古初。

译文:真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

时拈纸上语,破的妙有余。

译文:参考资料:

已甘酬对难,舌本噤不舒。

译文:1、余冠英.三曹诗选.北京:人民文学出版社,1979(第二版):10-14

矧予在半流,所见方模糊。

译文:2、张可礼宿美丽编选.曹操曹丕曹植集.南京:凤凰出版社,2014:12-19

蜗涎不自润,讵敢相沾濡。

人生强多知,於已固已疏。

睫边遗太极,意上町六虚。

狞猿絷尚跳,况乃拊槛呼。

是神非吾神,滓秽政可奴。

尝闻不远复,佩作三字符。

煌煌杏坛春,一枝明清湖。

蜂蝶未全知,佳处自不孤,

惟予先著眼,时来采芳腴。

何法共叩微,归性有顺涂。