桂花老月窟,堕地散金蕊。
译文:少壮从军马上飞,身未出家心依归。
注释:雪山童子:亦称雪山大士,原本是释迦牟尼在过去世修菩萨道时在雪山苦行时的称谓。该诗用以比喻头陀师未出家时。缁衣:僧人所穿之衣,紫而浅黑,非正黑。
长忧风雨余,失此香旖旎。
译文:年老头陀秋山住,犹忆当年射虎威。
注释:头陀:梵语Dhata之音译,又作杜荼、杜多,意译有抖擞、抖拣、浣洗等,意为去除衣服、饮食、住处三种贪着之行法。俗则称僧人之行脚乞食者为头陀。此诗取前一意。
抚树三叹息,留花姑少俟。
译文:参考资料:
枕中有仙方,解使香不死。
译文:1、蒋述卓《禅诗三百首赏析》(广西师范大学出版社),2003年3月第1版,第66页
蜜蜂喜输粮,余润犹渐靡。
瘗深阅三月,发覆验封玺。
虚堂羽新观,博山为频启。
初从鼻端参,忽置秋色里。
氤氲缥缈间,可以降月姊。
自兹闻四时,何止名七里。