所居三章章八句一章章十句翻译及注释

今我所居,圭窦荜门。

译文:太阳从东方升起,似从地底而来。

注释:隈:山的曲处。

俯首折腰,如坐覆盆。

译文:它年复一年,日复一日,穿过天空,没入西海。

终日譊譊,形弊神昏。

译文:自古以来,从来如此。人不是元气,怎能与太阳一样地天长地久呢?

注释:元气:中国古代哲学家常用术语,指天地未分前的混沌之气,被认为是最原始、最本质的因素。“安得”句:人怎能与日出日落一徉的长久呢?之:指前文所说的日出日落。

死所未知,旧事谁谕。

译文:花草不对春风的爱抚表示感谢,落叶也不对秋风的凋残表示埋怨。