谒京口张守翻译及注释

危楼年少记登临,老矣重来力不禁。

译文:这里的乡土与黄河以南的土地有很大不同。

注释:河朔:古代泛指黄河以北的地区。

风月欲谈嫌许事,山种不险似人心。

译文:到了深冬,河里漂浮着冰块,舟船难以前行;

注释:流澌:江河解冻时流动的冰块。

淡烟衰草乡关远,细雨黄花节序深。

译文:地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。

注释:蘴:古同“葑”,芜菁。藾:蒿类植物。

虽有小诗行乐处,世无知己为谁吟。

译文:河水冻结不流动,上面由坚硬的冰覆盖,人都可以行走。

注释:蹈:踩。