读折诗效其体翻译及注释

左耳听比邻,哀哀哭其夫。

译文:南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。

注释:休思:休思。休:止息也;思:语气助词,没有实义。

家破肉未寒,欲与死者俱。

译文:汉江之上有游女,想去追求不可能。

注释:汉:指汉水。游女:在汉水岸上出游的女子。

右耳听嫠妇,呱呱哀其雏。

译文:汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

夫亡仅一女,不自禁毒痡。

译文:江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

注释:江:指长江。永:水流很长。方:渡河的木排。这里指乘筏渡河。

揽衣夜同晨,铙鼓何喧呼。

译文:柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。

注释:翘翘:众也,秀起之貌。错薪:杂乱的柴草。楚:杂薪之中尤翘翘者。

谁何过丧车,送骨荒山隅。

译文:姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。

注释:秣:喂马。

中年自多感,人世何所娱。

译文:汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。

闻见又如此,坐叹岁月徂。

译文:江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。

明朝计安出,痛饮真良图。

译文:柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。

注释:蒌:草名,即蒌蒿。