白下投止承恩寺见壁上蕺山先生题字知为其旧寓也正襟览之翻译及注释

草莽孤臣剧可怜,僧寮一榻坐凄然。中枢学禁方封进,淮帅弹章又至前。

译文:我再也见不到你所乘坐的油壁香车,没想到,我们是这么无缘,像那巫峡的彩云倏忽飘散,我在西,你向东。

注释:油壁香车:古代妇女所坐的车子,因车厢涂刷了油漆而得名。这里指代女子。峡云:巫山峡谷上的云彩。后常以巫峡云雨指男女爱情。

空有精诚感刺客,谁将血泪达穹天。百年末学重过此,肃拜如闻謦欬传。

译文:你是否记得,盛开着梨花的小院里,似水的月光照着我们相逢;柳絮飞扬的池塘边,我们曾相偎着,在微风里倾吐着情衷。

注释:溶溶:月光似水一般地流动。淡淡:轻微的意思。