沣阳江翻译及注释

顺流下沅江,溯流上沣浦。

译文:独倚竹杖眺望雪霁天晴,只见溪水上的白云叠叠重重。

水深兰芷寒,漂摇惮风雨。

译文:樵夫正走回那白雪覆盖的茅舍,闪着冷光的夕日步下危峰。

注释:白屋:以白茅覆盖的屋,贫者所居。危峰:高耸的山峰。

采采不盈掬,何由寄远渚。

译文:野火烧燃着山上的蔓草,烟烽断续地缭绕着山石中的古松。

注释:石松:石崖上的松树。

洞庭浮天白,遐瞩莽吴楚。

译文:我走向返回山寺的道路,远远地,听见了悠扬的暮钟。

注释:却回:返回。暮天钟:寺庙里用以报时的钟鼓。

有怀独晤叹,橹声与人语。

译文:参考资料:

暮夜即维舟,苍茫定何许?

译文:1、滕咸惠程相占.唐诗精选.北京市:金盾出版社,2002年:361页