再到虎丘翻译及注释

不过溪桥又两年,偶随筇竹访幽禅。

译文:夕阳的斜照,射入了深深的闾巷,有谁和我说话,排解新来的忧伤。

注释:反照:即返照,夕阳的返光。闾巷:里巷,乡里。忧来与谁语:一作“愁来谁共语”。

有缘再踏云岩路,无处重寻石井泉。

译文:古道荒凉,黄昏时很少看到行人,秋风掀动禾黍,我愁思绵绵无量。

注释:无:一作“少”。禾黍:禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。

拟辍半山分座住,先镌一枕借床眠。

译文:参考资料:

觉来饱吃红莲饭,正是塘东稻熟天。

译文:1、蒙万夫等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:331-332