寄上张参政翻译及注释

姑苏台下梅花树,应为调羹故早开。

译文:教人悲伤啊秋天的气氛!

燕初休夸香雾重,鸳行却望衮衣来。

译文:大地萧瑟啊草木衰黄凋零。

注释:摇落:动摇脱落。

前时甲第仍重柳,今度沙堤已种槐。

译文:凄凉啊好像要出远门,登山临水送别伤情。

注释:憭栗:凄凉。

应念无枝夜飞鹊,月寒风劲羽毛摧。

译文:空旷啊天宇高秋气爽,寂寥啊积潦退秋水清。

注释:泬寥:空旷寥廓。寂漻:即“寂寥“。潦:积水。