葛天民隐居翻译及注释

种竹成新列,移兰即旧阴。

译文:在外漂泊之人本来就百感交集,再加上又要独自远行千里。

注释:客心:异乡作客之心。百念:指众感交集。

老铛犹有耳,古柳已无心。

译文:江上天昏地暗,大雨将临,江中白浪翻滚,狂风骤起。

得句添杯满,贪炉到夜深。

译文:参考资料:1、《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第1079-1080页。

篝灯聊点校,春水没衣砧。