过衡阳晚宿翻译及注释

雨后春寒冽,山前夕照斜。

译文:教人悲伤啊秋天的气氛!

身犹寻垒燕,声杂宿林鸦。

译文:大地萧瑟啊草木衰黄凋零。

注释:摇落:动摇脱落。

过岭尚千里,隔村能几家。

译文:凄凉啊好像要出远门,登山临水送别伤情。

注释:憭栗:凄凉。

毋嫌茅店恶,窗下有梅花。

译文:空旷啊天宇高秋气爽,寂寥啊积潦退秋水清。

注释:泬寥:空旷寥廓。寂漻:即“寂寥“。潦:积水。