吾方卖剑日,汝正抱孙归。
译文:教人悲伤啊秋天的气氛!
昭代无官守,平生近钓矶。
译文:大地萧瑟啊草木衰黄凋零。
注释:摇落:动摇脱落。
青山上野艇,白水到林扉。
译文:凄凉啊好像要出远门,登山临水送别伤情。
注释:憭栗:凄凉。
晒枣日犹烈,鸣枝风已威。
译文:空旷啊天宇高秋气爽,寂寥啊积潦退秋水清。
注释:泬寥:空旷寥廓。寂漻:即“寂寥“。潦:积水。
荒陂民事少,迂径客行稀。
译文:凄凉叹息啊微寒袭人,怆怳懭悢兮,去故而就新。悲怆啊去新地离乡背井,
注释:憯凄:同“惨凄“。欷:叹息。中:袭。
伤雨蝉知默,违霜雁见几。
译文:坎坷啊贫士失官心中不平。
注释:怆怳:失意的样子。懭悢:也是失意的样子。
卜居南县早,收课北庄微。
译文:孤独啊流落在外没朋友,
注释:坎廪:坎坷不平。廪,同“壈(lan懒)“。
行李牧儿识,生涯田叟讥。
译文:惆怅啊形影相依自我怜悯。
注释:廓落:空虚寂寞的样子。羁旅:滞留外乡。友生:友人。
烝尝了岁事,簦屩息尘机。
译文:燕子翩翩飞翔归去啊,寒蝉寂寞也不发响声。
反舍从争席,行衢莫振衣。
译文:大雁鸣叫向南翱翔啊,鵾鸡不住地啾啾悲鸣。
潜逃多落莫,放浪少歔欷。
译文:独自通宵达旦难以入眠啊,聆听那蟋蟀整夜的哀音。
注释:廱廱:雁鸣声。鵾鸡:一种鸟,黄白色,似鹤。啁哳:鸟鸣声繁细。
文字陪吾老,功名许汝非。
译文:时光匆匆已经过了中年,艰难阻滞仍是一事无成。