宿莲花寺顷从清献公游今十年矣翻译及注释

一径通松竹,入门闻夜香。

译文:扬帆起航,远望东南方向,高山水乡还很遥远。

注释:挂席:挂帆,扬帆。水国:犹水乡。遥:遥远。

青灯孤照佛,斜月静归廊。

译文:卦象显吉,宜于远航。那就高兴地趁好日子乘风破浪前进吧。

注释:舳舻:指首尾衔接的船只。舳,指船尾;舻,指船头。利涉:出自《易经》“利涉大川”,意思是,卦象显吉,宜于远航。接:靠近,挨上。风潮:狂风怒潮。

未厌逢僧拙,终惭涉世忙。

译文:若要问我现在要去哪里?我要到天台山观赏石桥。

注释:今何适:现在到哪儿去。访,造访,参观。

十年犹彷佛,一梦自凄凉。

译文:朝霞映红的天际璀璨美丽,那大约就是赤城山的尖顶所在。

注释:霞色:云霞的颜色。赤城:赤城山,在天台县北,属于天台山的一部分,山中石色皆赤,状如云霞。标,山顶。