次李监见寄韵二首 其一翻译及注释

一曲长谣酒一樽,平生幽事在田园。孤云野鹤闲情远,流水青山古意存。

译文:万物初生,化育万物,终始循环,难道大自然就没有终结的时候吗?

注释:精列:乐府旧题。精,指精神灵气,古人认为这是生命的本原。列,同裂,分解。精气分解指人的衰老或死亡。造化:天地自然。陶物:即造就万物。陶,制作瓦器,引申为化育、造就、培养等。

爱竹每思眠白屋,种瓜已分老青门。短衣掩骭长竿钓,最忆南溪与北村。

译文:自然万物都有自己的终期,即使是古代的圣贤也不能避免,那为什么还要为生命走向尽头而担忧呢?

注释:何为:为何,为什么。