惜双双(中吕宫)翻译及注释

城上层楼天边路。残照里、平芜绿树。伤远更惜春暮。有人还在高高处。

译文:回头看巴山的道路隐没在白云里边,我寒食离开家乡麦熟才回来。

注释:巴路:巴山小路。巴,古国名,在今川东、鄂西一带。寒食:寒食节,指三月。麦熟:小麦成熟,指五月。

断梦归云经日去。无计使、哀弦寄语。相望恨不相遇。倚桥临水谁家住。

译文:傍晚时分,前面出现了几座青得像是染过一样的山峰。听人说这就是汝州的山。

注释:染:点染,书画着色用墨。汝州:今河南省临汝县。