初冬近飲酒作翻译及注释

天水邊陲南接蜀,秦山翠照峨峨緑。

译文:夕阳的斜照,射入了深深的闾巷,有谁和我说话,排解新来的忧伤。

注释:反照:即返照,夕阳的返光。闾巷:里巷,乡里。忧来与谁语:一作“愁来谁共语”。

世間豈有糞金牛,枉使五丁斧山玉。

译文:古道荒凉,黄昏时很少看到行人,秋风掀动禾黍,我愁思绵绵无量。

注释:无:一作“少”。禾黍:禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。

罷侯置守自蜀始,监郡東來兩成轂。

译文:参考资料:

至今芙蓉城上土,邦人猶記张儀築。

译文:1、蒙万夫等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:331-332

偏方遠僻坐井底,豈知東國窮鋒鏃。

十月为正布時令,方驗水行攺周木。

南征北戍幸息肩,洒酒炰豚賀新屬。

祖龙妄意一至萬,當道已聞神嫗哭。

炎家天子惪編户,政患嬴皇威令酷。

急於恩紀緩文法,正歲尚猶傳五六。

吾民久已作秦氏,迄今十月猶遺俗。

野人何暇論年代,但憶每逢多稼熟。

青裾女子翻茜袖,抽鎌穫稻腰如束。

三時勤苦一時好,自古有年非汝獨。

七雄争戰已遥遠,萬代興亡真返復。

洛誦徒勞口囁嚅,不如屡把壼中醁。