千石岭翻译及注释

晨光挂高岭,晴色媚远客。

译文:万木禁受不住严寒快要摧折,梅树汲取地下暖气生机独回。

注释:孤根:单独的根,指梅树之根。孤:突出其独特个性。暖独回:指阳气开始萌生。

哀湍吼丛薄,宿雾袅绝壁。

译文:皑皑的白雪笼罩着山村乡野,昨夜一枝梅花欺雪傲霜绽开。

露重蓟花紫,风来蓬背白。

译文:微风吹拂梅香四溢别有情味,素雅芳洁的姿态令禽鸟惊窥。

注释:递:传递。幽香:幽细的香气。窥:偷看。素艳:洁白妍丽,这里指白梅。

迷涂朴渥跳,饮涧于菟迹。

译文:明年如果梅花还能按时绽放,希望它开在众人爱赏的春台。

注释:应律:古代律制分十二律,有“六律”、“六吕”,即黄钟、大吕之类。古时人以十二律推测气候,此处应律是按季节的意思。春台:幽美的游览之地。

层巅多折木,迮磴有飞石。

译文:参考资料:

不知山几重,杳杳入丛碧?

译文:1、靖宇主.唐诗多功能多用途词典:辽海出版社,2001.09.:第63页