挽陈师复寺丞二首翻译及注释

岁晚沧洲筑草堂,却将逢掖换轩裳。

译文:独倚竹杖眺望雪霁天晴,只见溪水上的白云叠叠重重。

市朝共叹凤高翥,世俗或疑麟不祥。

译文:樵夫正走回那白雪覆盖的茅舍,闪着冷光的夕日步下危峰。

注释:白屋:以白茅覆盖的屋,贫者所居。危峰:高耸的山峰。

童子举扶犹忼慨,门人要絰各凄凉。

译文:野火烧燃着山上的蔓草,烟烽断续地缭绕着山石中的古松。

注释:石松:石崖上的松树。

衰残无复相镌切,遗墨常留几案傍。

译文:我走向返回山寺的道路,远远地,听见了悠扬的暮钟。

注释:却回:返回。暮天钟:寺庙里用以报时的钟鼓。