季冬自嵩山赴洛道中作翻译及注释

皇运偶中变,长蛇食中土。天盖西北倾,众星陨如雨。

译文:年轻的村姑身穿红衣,在梅子成熟的时候,下地插秧,她们前后相随,结伴而行。

注释:长相思:词牌名。初发黄梅:指梅子黄时。梅树早春开花,梅子立夏后熟,梅子黄时正是插秧时节。

胡尘动地起,千里闻战鼓。死人成为阜,流血涂草莽。

译文:一路上,唱着长歌和短歌,歌里唱出了她们的真情,唱出了心中的怨恨别离,别说这一片心意他不知。

注释:歌诗:即歌曲,比喻以歌词唱别情。休言:不要说。伊:他,指村女的情人。

策马何纷纷,捐躯抗豺虎。甘心赴国难,谁谓荼叶苦。

译文:参考资料:

天子初受命,省方造区宇。斩鲸安溟波,截鳌作天柱。

译文:1、江天.《中国才子文化集成第2卷唐诗、宋词》.北京:新世界出版社,1998年9月:第617页

三微复正统,五玉归文祖。不图汉官仪,今日忽再睹。

译文:2、任溶溶.《宋词精选》.浙江:浙江少年儿童出版社,2011年1月:第150页

升高望京邑,佳气连海浦。宝鼎歊景云,明堂舞干羽。

虎臣□激昂,□□□御侮。腐儒著缝掖,何处议邹鲁。

西上轘辕山,丘陵横今古。和气蒸万物,腊月春霭吐。

得为太平人,穷达不足数。他日遇封禅,著书继三五。