和友人寄长林孟明府翻译及注释

为政为人渐见心,长才聊屈宰长林。莫嫌月入无多俸,

注释:怆然:悲伤貌。月终圆:一本作“月须圆”。

须喜秋来不废吟。寒雨旋疏丛菊艳,晚风时动小松阴。

注释:芳念:怀念佳人的念头。浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川流而去。此处喻指去世。

讼庭闲寂公书少,留客看山索酒斟。

注释:婉:一本作“宛”。九原:原指春秋时晋国卿大夫的墓地,此处泛指一般墓地。妒:一本作“葬”。婵娟:姿态美好貌,借指美女、佳人。