同韩郎中闲庭南望秋景翻译及注释

朝下抱馀素,地高心本闲。如何趋府客,罢秩见秋山。

注释:王长官:作者好友,事迹不详。陈慥:字季常,亦为苏轼好友。过:拜访、看望。

疏树共寒意,游禽同暮还。因君悟清景,西望一开颜。

译文:这三十三年以来,今天还有谁存在?算来只有王长官的高洁品格能与长江相提并论。其风骨凛然如苍桧,霜干承受了多少苦难。听说司州古县,云溪上,有一座用竹子建造的房屋,它的窗子由松木建造。如果王先生不是为了送陈慥去长江南岸,怎么会来我所居住的黄冈县?

注释:桧:即圆柏。一种常绿乔木,雌雄异株,果实球形,木材桃红色、有香气。寿命达数百年。此处以苍桧喻王先生。闻道:听说。司州古县:指黄陂县,曾属南司州。王先生罢官后居于此。竹坞:用竹子建造的房屋。松窗:松木建造的窗子。