宿舒湖希上人房翻译及注释

入寺先来此,经窗半在湖。秋风新菡萏,暮雨老菰蒲。

译文:眼前正是卢橘花开、枫叶衰败的深秋季节,出得门来遥望远方,京师不知道在远处的哪个地方。

任听浮生速,能消默坐无。语来灯焰短,嘒唳发高梧。

译文:沅水湘江日夜不停地流向东方,为什么就不能为我这个愁情满怀的人驻留片刻听一听我内心的苦衷呢?

注释:沅湘:沅水和湘水的并称。战国楚诗人屈原遭放逐后,曾长期流浪沅湘间。住:停,止,歇下。