初著刺史绯,答友人见赠翻译及注释

故人安慰善为辞,五十专城道未迟。徒使花袍红似火,

译文:这里的乡土与黄河以南的土地有很大不同。

注释:河朔:古代泛指黄河以北的地区。

其如蓬鬓白成丝。且贪薄俸君应惜,不称衰容我自知。

译文:到了深冬,河里漂浮着冰块,舟船难以前行;

注释:流澌:江河解冻时流动的冰块。

银印可怜将底用,只堪归舍吓妻儿。

译文:地被冻得用锥子都扎不进去,田地荒芜长满干枯厚密的蔓菁和蒿草。

注释:蘴:古同“葑”,芜菁。藾:蒿类植物。