劝酒翻译及注释

劝君一醆君莫辞,劝君两醆君莫疑,劝君三醆君始知。

译文:高举弯把金杯为您敬酒,满满斟上请您不要推辞。

注释:金屈卮:古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。用它敬酒,以示尊重。唐李贺《浩歌》:“筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?”王琦汇解:“金屈卮,酒器也。据《东京梦华录》云:‘御筵酒盏,皆屈卮如菜碗样而有把手。’此宋时之式,唐代式样,当亦如此。”满酌:斟满酒。

面上今日老昨日,心中醉时胜醒时。天地迢遥自长久,

译文:花儿开放历经多少风雨,人的一生更会历尽别离。

注释:发:(花)开放。

白兔赤乌相趁走。身后堆金拄北斗,不如生前一樽酒。

译文:参考资料:

君不见春明门外天欲明,喧喧歌哭半死生。

译文:1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:845-846

游人驻马出不得,白舆素车争路行。归去来,头已白,

典钱将用买酒吃。