感旧诗翻译及注释

富贵他人合。

译文:拂晓时分醒来,映入眼帘的是满地榆树叶,原来昨夜下了浓浓的秋霜,使得榆叶纷纷坠落。军中的号角声在城头响起,这时月亮还未落下,孤零零地挂在天边。

注释:关榆:古代北方边关城塞常种榆树,关榆就是指关旁的榆树。此句一作“繁霜一夜落平芜”。汉月:一作“片月”。

贫贱亲戚离。

译文:边塞辽阔无边,就连大雁也飞不到尽头。随风传来的晓角声里,吹奏的是《小单于》这首曲子。

注释:无限:一作“无数”。卷入:一作“吹入”。小单于:乐曲名。

廉蔺门易轨。

译文:参考资料:

田窦相夺移。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:718

晨风集茂林。

译文:2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:317

栖鸟去枯枝。

今我唯困蒙。

羣士所背驰。

乡人敦懿义。

济济荫光仪。

对宾颂有客。

举觞咏露斯。

临乐何所叹。

素丝与路歧。