悲歌行翻译及注释

读书不能遂吾志,属文不能尽吾才。

译文:悲来了,悲来了!

远游方乐归太早,大药未就老已催。

译文:主人有酒先不要斟,听我唱一曲《悲来吟》。

结庐城南十里近,柴门正对湖山开。

译文:悲来了不悲也不笑,天下有谁知我的心?

有时野行桑下宿,亦或恸哭中途回。

译文:您有数斗酒,我有一张三尺琴。

注释:三尺琴:《博雅·释琴》:“神农氏琴长三尺六寸六分。”

檀公画计三十六,不如一篇归去来;紫驼之峰玄态掌,不如饭豆羹芋魁;腰间累累六相印,不如高卧鼻息轰春雷。

译文:弹琴饮酒的乐处两相得到,一杯酒下肚不亚于得到千两金。

注释:千钧金:《诗文·金部》:“钧,三十斤也。”

安得宝瑟五十弦,为我写尽无穷哀!

译文:悲来了,悲来了!