洊饥之余复苦久雨感叹有作翻译及注释

道傍襁负去何之?积雨仍愁麦不支。

译文:那个容貌美丽性格文静的姑娘,正在乡间岔路口忙着采桑。

注释:妖:妖娆。闲:同“娴”,举止优雅。

为国忧民空激烈,杀身报主已差池。

译文:桑树的枝条柔柔的垂摆,采下的桑叶翩翩飘落。

注释:冉冉:动貌。

属餍糠麧犹多愧,徙倚柴荆只自悲。

译文:挽起的衣袖可见她的手,洁白的手腕上戴着金色的手镯。

注释:攘袖:捋起袖子。约:缠束。

十载西游无恶岁,羡他岷下足蹲鸱。

译文:头上插着雀形的金钗,腰上佩戴着翠绿色的玉石。

注释:金爵钗:雀形的金钗。“爵”,同“雀”。琅玕:形状像珠子的美玉或石头。