梦游山水奇丽处有古宫观云云台观也翻译及注释

神游忽到云台宫,太华彩翠明秋空。

译文:玉光闪闪的水塘边,绚丽芬芳的鲜花争相绽放,采莲的轻舟来来往往,塘中水波回旋荡漾。

注释:溆:指水塘边。玉溆,玉光闪闪的水塘边。金塘:形容阳光照在池塘的水面上。

曲廊下阚白莲沼,小阁正对青萝峰。

译文:恋人们在小河上相会,唯恐被水波分开,于是把小船紧紧靠拢。

注释:畏:怕。木兰舟:《述异记》:“木兰舟在浔阳江中,多木兰树;昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中,有鲁班刻木兰为舟,舟至今在洲中;诗家云木兰舟,出于此。”

林间突兀见古碣,云外缥缈闻疏锺。

译文:参考资料:

褐衣纱帽瘦如削,遗像恐是希夷翁。

译文:1、高泽雄编,古代情诗名篇五百首,湖北人民出版社,2014.04,第98页

穷搜未遍忽惊觉,半窗朝日初曈曨。

译文:2、曾冬著;张淑平画,唐诗素描典藏版,湖南文艺出版社,2014.03,第196页

却思巉然五千仞,可使常堕胡尘中?小臣昧死露肝鬲,愿扈銮驾临崤潼。

译文:3、张傲飞编,唐诗鉴赏辞典宋词鉴赏辞典,高等教育出版社,2011.06,第65页

何当真过此山下,百尺嫋嫋龙旗风。