南堂杂兴翻译及注释

年过八十更应稀,又向清秋听捣衣。

译文:去年的这个时候在中书省,常与朋友们宴请酬唱,秉烛促谈,弹和推盏。沉香已经燃尽,香气飘洒了,深院乡帘垂,清消永夜,无穷趣,无穷意。

注释:凤凰池:元代中书省所在地。弹丝:弹奏丝弦乐器。沉水香消:沉香已经燃尽,香气飘洒了。沉水:一种名贵的香料,即沉香。梨云梦暖:王建《梦梨花》诗:“落落漠漠路不分,梦中唤作梨花云”。

一片雨来书幔黑,数声钟断钓船归。

译文:今年的这个时候,一个人孤独地在江南这月下之夜,心情几个能知?杨柳青青,习习柔风,细细的柳条在清柔的风下,徐徐的摇曳。淡淡月光下海棠花儿清香扑鼻,孤独地倚于阑干。

酒垆好事能焚券,齑瓮无情未解围。

译文:参考资料:

剩欲出门寻一笑,故人零落叹畴依。

译文:1、原文来源:婉约词典评[M],陕西师范大学出版社