次许冲元韵送成都高士敦钤辖翻译及注释

栘中老监本虚名,懒作燕山万里行。

译文:欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读过一遍书就能背诵下来。等到成年时,更是人品超群而享有盛誉。

注释:母郑:母亲郑氏。守节自誓:自己下决心不改嫁。诲:教导,训导。荻:与芦苇同类,这里指荻杆。辄:立即,就。冠:指成人。嶷然有声:人品超群而享有盛誉。声:声誉。及:到……的时候。

余与高君奉使契丹,辞免不行。

译文:欧阳修开始在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居士。他天性刚直不阿,见义勇为,即使有陷阱在前面,都一往无前即使身受其害都不回头。即使被贬低多次,(他的)志向也一样不变。

注释:天资刚劲:生性刚直。机阱:设置机弩的陷阱。这里比喻陷害人的圈套。画地学书,书:书法,书写。再三:一次又一次;多次;反复多次。

坐看飞鸿迎使节,归来骏马换倾城。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

高才本不缘勋阀,余力还思治蜀兵。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

西望雪山烽火尽,不妨樽酒寄平生。