去杭十五年复游西湖用欧阳察判韵翻译及注释

我识南屏金鲫鱼,重来拊槛散斋余。

译文:雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在窗前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。

注释:六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。

还従旧社得心印,似省前生觅手书。

译文:此时正好登上高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。

注释:恶路歧:险恶的岔路。

葑合平湖久芜漫,人经丰岁尚凋疏。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

谁怜寂寞高常侍,老去狂歌忆孟诸。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。