追和沈辽赠南华诗翻译及注释

善哉彼上人,了知明镜台。

译文:满洞长着碧绿的苔钱,独得自然景致之胜。占尽风女笑桃花随着溪水流落晴川。罗浮山上石楼的高处,夜夜都能听到猿猴哀啼。夜晚入静独看二更云,三更月,四更天。

注释:行香子:词牌名。又名“爇心香”。双调小令,六十六字。罗浮:山名,在广东增城、博罗问,相传西晋郭璞曾在此炼丹求仙,东晋葛洪亦得道于此,道家列为第七洞天。苔钱:苍苔形圆如钱,故名。买断:买尽,犹言占尽。石楼:在罗浮山上。

欢然不我厌,肯致远公材。

译文:细草柔软如同毛毡,独自枕拳卧草席地幕天。与山麇野鹿同眠。天亮时残霞还未消散,淡雾沉绵。罗浮洞府晋时才有人来,唐尧时始开,伪刘称汉时方显。

注释:山麋:指麋鹿。残霞:此指晓霞。沈绵:绵绵不尽。

莞尔无心云,胡为出岫来。

译文:参考资料:

一堂安寂灭,卒岁扃苍苔。

译文:1、张国荣编著.宋词三百首译解:中国文联出版社,2000年03月第1版:第630页