读道藏翻译及注释

嗟余亦何幸,偶此琳宫居。

译文:枣花虽然很小,但能结果实。桑叶虽然柔软,却能养蚕吐丝。

注释:牡丹:多年生落叶小灌木,生长缓慢,株型小。牡丹是我国特有的木本名贵花卉,有“花中之王“的美称,长期以来被人们当做富贵吉祥、繁荣兴旺的象征。桑叶:桑科植物桑的干燥叶,又名家桑、荆桑、桑椹树、黄桑等。

宫中复何有?戢戢千函书。

译文:可笑牡丹花大得像斗,却什么也不能作,不过白白长一条枝子。

注释:斗大:大如斗。对小的物体,形容其大。

盛以丹锦囊,冒以青霞裾。

译文:参考资料:

王乔掌关龠,蚩尤守其卢。

译文:1、陈光辉,席凤宁主编.中国状元大典(上册:北京出版社,1998.12:312

乘闲窃掀搅,沙猎岂暇徐。

至人悟一言,道集由中虚。

心闲反自照,皎皎如芙渠。

千岁厌世去,此言乃籧篨。

人皆忽其身,治之用土苴。

何暇及天下,幽忧吾未除。