玉山避寇翻译及注释

前年十月间,胡兵满大梁。

译文:唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。

注释:唱彻《阳关》:唱完送别的歌曲。彻,完;《阳关》,琴歌《阳关三叠》。馀,多余;加餐,多吃饭。无穷:无尽,无边。

小臣阻天对,血涕夜霑裳。

译文:古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。

注释:今古,古往今来;般,种。只应,只以为,此处意为“岂只”。未是:还不是。别有:更有。

去年十月间,左省谪征商。

译文:参考资料:

扁舟归无处,江浙俱豺狼。

译文:1、周汝昌.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年版:1496-1499

今年十月间,叛卒起南方。

官兵且二万,一旦忽已亡。

一身幸无责,奉亲走穷荒。

天宇如许大,八口无处藏。

空山四十日,画饼诳饥肠。

朅来古招提,和气霭修廊。

迎门有禅伯,梵行照穹苍。

却念客无归,烧猪饭苏郎。

方袍二百指,祖灯其复光。

中有护法人,义气干天枪。

倒床得甘寝,不知冬夜长。

明朝曹夫子,破浪飞危樯。

入门郁春色,满船载琼浆。

高谈惊霹雳,佳句刻琳琅。

那知奔窜中,一乐得未尝。

何当扫阴雪,四海共春阳。

便携我辈人,浩歌归醉乡。

世事如奕棋,臧否均亡羊。

蓑衣可钓月,底处是金章。